Ky është përkthimi i këngës së Elvanës në gjuhën shqipe (Video)

Dy ditë më parë Elvana Gjata publikoi këngën e shumëpritur ‘Forever is over’ e cila brenda pak kohësh ka arritur mbi 809 mijë shikime në Youtube (deri më tani).

ShowBiz

16/06/2017 15:35

Mirëpo përveç muzikës, pamjes së Elvanës në klip etj, një kuptim të veçantë ka edhe teksti. Që nga titulli “Përgjithmonë ka mbaruar” kuptojmë se kemi të bëjmë me një ndarje.

Por kur të lexoni tekstin e plotë do të kuptoni se Elvana kërkon një rikthim me personin e zemrës.

Më poshtë mund të lexoni tekstin e plotë:

 

Po mundohem të harroj,

Po mundohem të kuptoj

Kur ‘flaka’ (ndjenja) të jetë shuar, do largohesh?

Apo do gjesh një ‘flakë’ tjetër për të ndezur?

Në fund të historisë, do jesh gati të fillosh pjesën e dytë?

Shiko pas të shkuarën

Mos harro gjithçka kaluam

Kur përgjithmonë të ketë mbaruar, do jesh këtu? 2x

A do ta kem shpirtin tënd, në çdo mënyrë?

Të premtoj se do të dua pas asaj dite

Përgjithmonë ka mbaruar, do jesh këtu?

Të mungon diçka, vetëm kur nuk e ke më

Kështu që është më mirë t’i korrigjojmë gabimet tona

Nëse sheh dhimbjen në sytë e mi,

Më mbro dhe dhimbja nuk do të jetë për shumë gjatë

Kur përgjithmonë të ketë mbaruar, do jesh këtu? 2x

A do ta kem shpirtin tënd, në çdo mënyrë?

Të premtoj se do të dua pas asaj dite

Përgjithmonë ka mbaruar, do jesh këtu?

Kur përgjithmonë të ketë mbaruar,

Kur përgjithmonë të ketë mbaruar, do jesh këtu pranë meje?